شكرا جزيلا صديقي
هذا الصباح وأنا عائد من مدينة الدار البيضاء إلى مدينة سلا، قرأت مقالة مهمة من كتاب إدغار موران "الحب، الشعر، الحكمة"، في القطار السريع مرتين، ولم أكن ألوي سوى على شيء واحد، ترجمتها إلى اللغة العربية ونشرها بمدونتي هاته، وببعض المواقع الثقافية أو الورقية تحية لصديقي احساين بنزبير الذي بعث غلي وإلى رجاء بهذا الكتاب جميل العميق للكاتب الباحث العميق إدغار موران. ولم يكن الطرد الذي تسلمته بالدار البيضاء هذا الصباح يحمل إلي كتاب موران فقط بل معه ديوان شعر، أنطولوجيا ترجمها وجمعها الشاعر العميق كذلك والمميز فيليب جاكوتي. وطبعا ستحتكره رجاء ما دامت تترجم أشعاره إلى العربية منذ مدة، وقد شجعها إعجاب جاكوتي بترجمتها التي نشرت بالقدس العربي قبل فترة. زد على ذلك أن رجاء الطالبي قارئة نهمة للشعر بل قارئة شرسة لكل جميل ومميز وعميق. وتحية لصديقي احساين وزوجته المبدعة الفنانة فاليري ولابنيهما ثيو وديوتيما كل المحبة والتقدير. وهنا صورتان للكتابين
محمد معتصم/الناقد الأدبي